關(guān)于加拿大移民,這些縮寫(xiě)單詞,你都懂嗎!

2021-04-19
供稿人:長(zhǎng)沙Elly 聯(lián)系方式:0731-84779280
分享:

加拿大作為主流移民國(guó)家,吸引著世界各國(guó)的移民申請(qǐng)人。如果你有移民計(jì)劃,做一些移民功課,搜集一些加拿大移民最新政策和信息解讀,可以更好的幫助自己解決移民前期的一些問(wèn)題。但是,面對(duì)一些新聞和政策分析的時(shí)候,很多人對(duì)這些英文縮寫(xiě)根本看不懂。所以今天就一起來(lái)聊聊這些加拿大移民政策新聞中常見(jiàn)的移民術(shù)語(yǔ)。

 

PR

 

英文全稱(chēng):Permanent residents

 

中文翻譯:永久居民

 

加拿大的永久居民是指被允許長(zhǎng)期居住在加拿大的其他國(guó)家公民。永久居民不是加拿大公民,依舊保持原有國(guó)籍。PR卡(楓葉卡)需要每五年續(xù)一次,續(xù)卡的條件是五年住滿(mǎn)兩年。

 

EE

 

英文全稱(chēng):Express Entry

 

中文翻譯:移民快速通道

 

EE是加拿大移民局于2015年推出的全新的移民篩選系統(tǒng)。旨在篩選出有經(jīng)驗(yàn)的工作者并幫助他們移民加拿大。EE會(huì)根據(jù)候選人提交的個(gè)人信息進(jìn)行打分,打分項(xiàng)目包括年齡、學(xué)歷、工作經(jīng)驗(yàn)、英語(yǔ)水平、配偶等等多個(gè)方面。

 

每半個(gè)月EE系統(tǒng)會(huì)劃出一道分?jǐn)?shù)線(xiàn),凡是不低于這條分?jǐn)?shù)線(xiàn)的候選人都會(huì)被邀請(qǐng)申請(qǐng)加拿大移民。EE使用的評(píng)分系統(tǒng)叫Comprehensive Ranking System(CRS)。

 

PNP

 

英文全稱(chēng):Provincial Nominee Program

 

中文翻譯:省提名項(xiàng)目

 

在加拿大,大部分省份和地區(qū)有權(quán)向聯(lián)邦提名符合某些特定條件(學(xué)歷、技能、工作經(jīng)驗(yàn))的申請(qǐng)人成為加拿大移民,提名的條件根據(jù)省份和地區(qū)不同有所差異。這種移民的方式就叫做省提名。

 

NOC

 

中文翻譯:國(guó)家職業(yè)分類(lèi)

 

英文全稱(chēng):National Occupational Classification

 

NOC 是對(duì)所有加拿大職業(yè)進(jìn)行分類(lèi)定義的標(biāo)準(zhǔn),也是移民局在審核申請(qǐng)人職業(yè)類(lèi)別時(shí)的唯一指定參考依據(jù)。一共分成0/A/B/C/D五大類(lèi)。比如,EE中的加拿大經(jīng)驗(yàn)類(lèi)移民(Canadian Experience Class)要求0、A、B全職工作至少一年。因此大家找工作之前,先要看看自己要投的這份工作是不是符合相應(yīng)的移民標(biāo)準(zhǔn)。

 

0:管理類(lèi),以”manager”結(jié)尾的工作通常是0類(lèi)。

 

A:專(zhuān)業(yè)類(lèi),4位職業(yè)代碼第二位是1。

 

B:高技術(shù)類(lèi),4位職業(yè)代碼第二位是2或3。

 

C:(半)低技術(shù)類(lèi),4位職業(yè)代碼第二位是4或5。

 

D:低技術(shù)類(lèi),4位職業(yè)代碼第二位是6或7。

 

PGWP

 

英文全稱(chēng):Post-Graduation Work Permit

 

中文翻譯:畢業(yè)后工簽

 

留學(xué)生在加拿大讀書(shū)畢業(yè)之后根據(jù)留學(xué)時(shí)間可以申請(qǐng)1-3年的畢業(yè)后工簽。這是一種開(kāi)放的工作簽證,持有者可以為任何雇主工作,也可以自雇。很多留學(xué)生會(huì)利用畢業(yè)工簽的時(shí)間,積累工作經(jīng)驗(yàn),完成移民申請(qǐng)。成人也可以通過(guò)留下完成移民計(jì)劃。

 

IRCC

 

英文全稱(chēng):Immigration, Refugees and Citizenship Canada

 

中文翻譯:加拿大移民、難民及公民部

 

這個(gè)政府機(jī)構(gòu)大家應(yīng)該都打過(guò)交道,負(fù)責(zé)各項(xiàng)移民和簽證政策的制定和執(zhí)行。臨時(shí)居留簽證、永久居民、難民保護(hù)和公民申請(qǐng),都?xì)w他們管。改名之前叫CIC(Department of Citizenship and Immigration Canada)。

 

LMIA

 

英文全稱(chēng):Labour Market Impact Assessment

 

中文翻譯:勞動(dòng)力市場(chǎng)的影響評(píng)估

 

LMIA也就是我們常說(shuō)的”海外勞工“或者“外勞”,是由加拿大勞動(dòng)力部門(mén)作出的評(píng)估報(bào)告,以評(píng)斷用人企業(yè)是否具有雇傭外國(guó)人的需要以及能力。

 

LMIA是由雇主方面提出的申請(qǐng),加拿大的雇主如果需要招聘臨時(shí)外國(guó)勞工,便必須先向就業(yè)及發(fā)展部門(mén)遞交LMIA的申請(qǐng),如果獲批,則可以憑此協(xié)助臨時(shí)外國(guó)勞工申請(qǐng)工作簽證,令其可以來(lái)到加拿大為雇主工作。一般情況下,對(duì)有畢業(yè)工簽的小伙伴來(lái)說(shuō),比較少會(huì)涉及LMIA。

 

更多移民訊資,歡迎致電長(zhǎng)沙澳星,我們將為您提供最專(zhuān)業(yè)的解答,咨詢(xún)熱線(xiàn):0731-84779280

投資移民評(píng)估表我們承諾會(huì)對(duì)您的個(gè)人信息嚴(yán)格保密,不用于任何商業(yè)用途

熱門(mén)視頻

more>>

最新活動(dòng)

more>>

熱門(mén)國(guó)家

more>>
    自助移民
    自助移民
    移民費(fèi)用
    移民費(fèi)用
    私人訂制
    私人訂制
    微信咨詢(xún)
    微信咨詢(xún)
    咨詢(xún)熱線(xiàn)
    咨詢(xún)熱線(xiàn)
    TOP
    TOP
    添加微信