首頁 > 移民百科 > > 香港VO讓你補(bǔ)充戶口公證的一個(gè)可能性原因

香港VO讓你補(bǔ)充戶口公證的一個(gè)可能性原因

2019-08-30
分享:

發(fā)現(xiàn)cic系統(tǒng)有個(gè)bug:填寫Personal description 的時(shí)候,要求有一句:tell us details exactly as shown in your passport;但底下填寫出生地的時(shí)候,里面有一個(gè)city/town of birth,我想既然是具體到“city or town”了(又不是place of birth),那得至少寫要到地級(jí)市吧。中國的護(hù)照上,寫的一般是省份,不是“city or town”,這讓我如何忠實(shí)于“exactly as shown on passport”?

 

兩難之下,保險(xiǎn)起見,最后我決定填寫"地級(jí)市 of xx province",心想這樣應(yīng)該最忠實(shí)于要求了吧。 結(jié)果前幾天調(diào)檔,我發(fā)現(xiàn)vo在我這一項(xiàng)的下面標(biāo)注了:name/origin on application changed (new value: "xx province"; old value: “地級(jí)市 of xx province”). 記錄顯示,就是vo在寫下這句話的第二天,我被要求提供戶口公正(而戶口本上的出生地結(jié)構(gòu)是“省+縣”(沒有“市”這一級(jí)))。 恨死自己了。不知道有多少人跟我一樣花了冤枉錢和冤枉時(shí)間。

 

同時(shí)也希望vo在今后遇到applicants有這種情況的時(shí)候,在要求applicant 提交戶口公證之前動(dòng)一動(dòng)寶貴的手指頭在網(wǎng)上搜一下那個(gè)地級(jí)市是否確實(shí)在那個(gè)省份,或者與同期提交的身份證核對一下,或者把系統(tǒng)里面的“town/city of birth”改回‘“place of birth”.

 

常常聽說HK 的VO經(jīng)常讓大陸申請人提供戶口證明,不知是不是因?yàn)檫@個(gè)設(shè)置上的原因?qū)е陆?jīng)常性的誤解。 如有遇到這類情況的,也請大家在后面留言呼吁,方便所有后來人。

投資移民評(píng)估表我們承諾會(huì)對您的個(gè)人信息嚴(yán)格保密,不用于任何商業(yè)用途

熱門視頻

more>>
自助移民
自助移民
移民費(fèi)用
移民費(fèi)用
私人訂制
私人訂制
微信咨詢
微信咨詢
咨詢熱線
咨詢熱線
TOP
TOP
添加微信